相邻主题 :
四时田园杂兴古诗
《四时田园杂兴·其二十五》的翻译是:在梅子金黄、杏子肥的初夏时节,麦穗扬着雪一样的白花,油菜花几乎落尽,正在结籽。夏天的白日漫长,篱笆边没有人经过,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
《四时田园杂兴·其二十五》的翻译是:在梅子金黄、杏子肥的初夏时节,麦穗扬着雪一样的白花,油菜花几乎落尽,正在结籽。夏天的白日漫长,篱笆边没有人经过,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。
《四时田园杂兴·其二十五》的翻译是:在梅子金黄、杏子肥的初夏时节,麦穗扬着雪一样的白花,油菜花几乎落尽,正在结籽。夏天的白日漫长,篱笆边没有人经过,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
公务员考试网推荐专题
你可能还会关注的文章
- 无相关信息
公务员考试网最新文章
公务员考试网热门文章
公务员考试网推荐

